-
1 empeigne
-
2 gueule
f1) пасть, зев••se jeter [se précipiter] dans la gueule du loup — лезть самому в пасть зверю; лезть на рожон••être fort en gueule — быть грубым, дерзким на язык, брать горлом(ferme) ta gueule! — молчи!; заткни глотку!s'en mettre plein la gueule разг. — нажратьсяse soûler la gueule прост. — напиваться4) морда, рожаsale gueule — 1) мордоворот 2) ужасный вид 3) недовольный вид••prendre une sale gueule — принимать плохой оборотgueule de bois — похмелье; неприятное ощущение во ртуgueule d'amour — красавчик, вульгарный соблазнительgueules noires разг. — чумазые (о шахтёрах, угольщиках)casser la gueule à qn, donner sur la gueule — 1) набить морду 2) убитьse casser la gueule — 1) сломать себе шею; упасть; погибнуть 2) потерпеть неудачу, провалиться (о фильме и др.) 3) дратьсяcrever la gueule ouverte прост. — подыхать без помощи; в нищетеse payer la gueule de qn разг. — издеваться над кем-либоse mettre sur la gueule прост. — дратьсяse fendre la gueule разг. — хохотать, веселиться5) разг. вид, формаfaire une drôle de gueule, faire une gueule longue comme ça — иметь расстроенный, недовольный видavoir une drôle de gueule — иметь странный вид ( о предмете)avoir de la gueule — 1) производить эффект 2) много говоритьavoir la gueule de l'emploi разг. — иметь соответствующий вид6) бот.7) архит.gueule droite — вогнутая часть гуська -
3 pot
mpot à bière — пивная кружкаpot à lait — молочный бидон••petit pot à tabac — толстячок, кубышкаpot de yaourt разг. — "консервная банка", небольшая машинаfigure de pot de chambre разг. — мордоворот; образинаdécouvrir le pot aux roses — открыть секрет, раскрыть тайнуpot au noir — 1) опасное, затруднительное положение; тёмное дело 2) мор. экваториальная зона затишьяtomber dans le pot au noir — попасть в затруднительное положениеsourd comme un pot — глух как тетерев, глухая тетеряpayer les pots cassés разг. — платить за разбитые горшки, расхлёбывать кашуtourner autour du pot — ходить вокруг да около, говорить обинякамиc'est le pot de terre contre le pot de fer — горшок котлу не товарищ; это борьба с неравными силамиles pots fêlés sont ceux qui durent le plus погов. — битая посуда два века живёт2) котелок, горшок ( для варки пищи); еда ( приготовленная в горшке)••4) разг. стаканчик ( вина)payer un pot à qn — угостить кого-либо ( в кафе)6) стандартный лист бумаги ( 31x40 см)8) ист. две пинты, кружка (старинная мера жидкости)10)pot (d'échappement) — глушитель; выпускной коллектор••plein pot разг. — на полную мощность12) груб. зад -
4 gueule à caler les roues de corbillard
прост.(gueule à caler [или à bloquer] les [или des] roues de corbillard(s) [тж. gueule à coucher dehors avec un billet de logement; gueule à faire rater une couvée de singes; gueule d'empeigne / de raie, или en coin (de rue)])противная рожа, уродина, мордоворот; рожа кирпича просит- Et chaque fois j'ai dû lui servir d'interprète, et supporter sa gueule de raie! Front bas, regard bovin, moustache à l'équerre [...] (M. Perrier, Six heures au plus tard.) — И каждый раз я должен был служить ему переводчиком и терпеть его отвратительную рожу. Низкий лоб, бычий взгляд, усы треугольником.
- Savez-vous ce qu'il avait dans son sac, cette gueule d'empeigne? (G. Simenon, La Première enquête de Maigret.) — А вы знаете, что у него было в мешке, у этой образины?
Dictionnaire français-russe des idiomes > gueule à caler les roues de corbillard
-
5 laid magot
разг.(laid magot [тж. laide guenon])мордоворот, чучело, пугало -
6 mal blanc
1) флегмона2) разг. страшилище, мордоворот- En somme, si le tuyau de Marcel était bon et si vous réussissiez, vous ne vous marierez pas? - En tout cas pas avec ce mal blanc. (G. Simenon, Mon Ami Maigret.) — - В общем, если сведения Марселя подтвердятся, и вы выиграете, вы не женитесь? - Во всяком случае не на этой уродине.
-
7 figure de pot de chambre
сущ.разг. мордоворот, образинаФранцузско-русский универсальный словарь > figure de pot de chambre
-
8 gueule d'empeigne
сущ.арго. мордоворот, рожа, харяФранцузско-русский универсальный словарь > gueule d'empeigne
-
9 sale gueule
См. также в других словарях:
мордоворот — мурластый, толсторылый, мордастый, мордатый, урод, страшилище, рожа, рыловорот, страхоидол, рыло, толстомордый, пугало, уродина, щеки шире плеч, страшила, морда, страшило, страхолюд, страхолюдина, полнолицый, скуловорот, как сама смерть,… … Словарь синонимов
МОРДОВОРОТ — МОРДОВОРОТ, мордоворота, муж. (прост. вульг. шутл.). О человеке с некрасивой наружностью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОРДОВОРОТ — МОРДОВОРОТ, а, муж. (прост.). О ком чём н. отвратительном, отталкивающем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мордоворот — мордоворот … Орфографический словарь-справочник
Мордоворот — I м. разг. сниж. 1. Очень некрасивое, уродливое лицо. 2. Человек с таким лицом. II м. 1. разг. сниж. Человек с очень некрасивым, уродливым лицом. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мордоворот — мордоворот, мордовороты, мордоворота, мордоворотов, мордовороту, мордоворотам, мордоворота, мордоворотов, мордоворотом, мордоворотами, мордовороте, мордоворотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
мордоворот — мордовор от, а … Русский орфографический словарь
мордоворот — (2 м); мн. мордоворо/ты, Р. мордоворо/тов … Орфографический словарь русского языка
мордоворот — мордоворо/т, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
мордоворот — а; м. Грубо. О некрасивом, уродливом лице; о человеке с таким лицом. Не лицо, а м. В дверях стоял м … Энциклопедический словарь
мордоворот — а; м.; грубо О некрасивом, уродливом лице; о человеке с таким лицом. Не лицо, а мордоворо/т. В дверях стоял мордоворо/т … Словарь многих выражений